济南蓬发建材有限公司为您提供临边护栏、木工防护栏、工程围挡等相关信息发布和相关资讯,敬请关注!
新闻
联系我们
咨询电话
15866735826

联系:张经理

手机: 15866735826

邮箱: 394441862@qq.com

网址://www.hongdaxinwuliu.com/

地址:山东省济南市章丘圣井工业园

当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

通道及施工电梯防护棚要求要求

来源://www.hongdaxinwuliu.com/   发布时间:2021-11-18

1塔吊半径以内所有后台制作加工、搅拌区必须搭设双层防护棚。

1. All backstage fabrication, processing and mixing areas within the radius of tower crane must be provided with double-layer safety protection sheds.
2.操作场所挂设的标志牌有:机械验收合格牌、警示牌、操作规程。标牌 的挂设高度为离地面 2.6 m标志牌规格为宽600mm*高800mm.
2. The signboards hung at the operation site include: Qualified Mechanical acceptance board, safety warning board and operation procedures. The hanging height of the sign is 2.6 m above the ground, and the specification of the sign is 600mm wide * 800mm high
3.地面必须进行砼硬化厚200mm,设置4L灭火器 2 只。开关箱与机械的水平 间距不得大于 3 m。
3. The ground must be hardened with concrete thickness of 200mm, and 2 4L fire extinguishers shall be set. The horizontal distance between the switch box and the machinery shall not be greater than 3 m.
4.双层防护棚,两层之间高度800mm,面层用喷绘布喷绘制成,正面为防护 棚名称和标志牌,其余三面采 用警示标语。
4. The double-layer protective shed has a height of 800mm between the two layers. The surface layer is made of spray-painted cloth. The front side is the name of the protective shed and safety signs, and the other three sides are provided with safety warning slogans.
木工加工棚
5.加工棚名称及标语字高为400mm,长度根据尺寸现场均匀布置。
5. The name of the processing shed and the safety slogan are 400mm high, and the length is evenly arranged on site according to the size.
6.标志牌:宽 400mm*高500mm
6. Safety signboard: 400mm wide * 500mm high
7.基础施工前应先视现场地质情况做地基处理,处理方法可采用夯实、换填石 料等,必须保证其密实度
7. Before foundation construction, foundation treatment shall be carried out according to the site geological conditions. The treatment methods can be tamping, replacement of stones, etc., and its compactness must be ensured
8.立杆采用22#工字钢立柱刷红色油漆,每榀宽度5m,高3m。如施工现场场地不足,可以按5m每榀自行调整做法,但须经现场技术人员同意。
8. The vertical pole adopts 22# I-steel, and the column is painted with red paint. Each frame is 5m wide and 3M high. If the construction site is insufficient, the method can be adjusted according to 5M each frame, but it must be approved by the on-site technicians.
9.图中标注为焊接的地方如无特殊说明的,均作满焊处理 ,现场安装前应对各 构件焊接质量进行验收
9. The places marked as welding in the drawing shall be fully welded unless otherwise specified. The welding quality of each component shall be accepted before on-site installation
10.钢筋加工机具应独立配置开关箱,开关箱中心离地面高度为1.5m. 11.软弱基础及受台风影响地区须增设拉锚。
10. Rebar processing machines and tools shall be equipped with switch box independently, and the height from the center of the switch box to the ground shall be 1.5m. 11. Pull anchors shall be added in weak foundation and typhoon affected areas.

Baidu
map